About Me

My photo
Portugal
I am from Coimbra, Portugal, and am currently teaching in a school in Soure, about 30 km away from Coimbra. I have been a teacher of English for over 20 years and have already taught different levels and age groups. After all this time I can say I love working with adult groups because there are no coursebooks and I can create my own resources. I am an avid reader, a blogger and very curious about free tools and their implementation in the classroom.

Monday, December 28, 2009

Christmas Flashmob at Lisbon Airport!

Have a look at this video just sent by teacher Ana Clara Almeida! It did happen in Lisbon (not abroad) on 23rd December...

"TAP Portugal and ANA wished their passengers a Merry Christmas at Lisbon Airport in an unique way! - Official Video."

Enjoy, folks!

Sunday, December 27, 2009

Santa Claus is coming to... ESMA!!!

Christmas is a time of gathering, of family reunions and, mainly for children, a time for Santa Claus to pay a visit. Last week on 23rd December adult students were invited to bring their own children to school, to spend a different day with them, interacting and playing. What I witnessed was ... wonderful! Wonderful bonds between mums and children and / or teenagers - YES! There is nothing to be ashamed of; a mother is always a mother no matter how old we are!
We started the day going to the movies and around 1pm we were already heading to school for a shared meal - all very tasty homemade food prepared by ANSC 2 mums!!! (Congratulations, ladies, you are wonderful cooks!). Afterwards there were several activities - from reading and performing a story, game playing,... to drawing. The kids were fantastic - really! They behaved so well - no tantrums, no sobs, nothing! All mums were helpful and all looked after everybody's children, even Catarina's eldest son who was always attentive and looking after his twin sisters. It was a great day, in a great atmosphere.
The most exciting moment was yet to come - Santa Claus with gifts for all. You cannot imagine (???) how excited kids were: they cried and jumped for joy when they heard Santa's HOHOHO...
Before showing you the pictures I took, I would like to thank teacher CLAUDIA SOARES - she has really been unique with her professionalism and dedication; teacher JOSÉ MIGUEL MENDONÇA, a perfect Santa Claus, and teacher NATÁLIA COSTA from the schoolboard, who dealt with logistics making this Christmas celebration possible. I cannot forget the mums / ANSC ladies nor the presence of other teachers (teachers Clara Luís, Conceição Aires, Sandrina Tralhão and Sónia Antunes). A huge THANK YOU!!!
Now, be my guests!

Thursday, December 24, 2009

Talking Turkeys

On Christmas Eve, when all are cooking and / or baking, I thought about a poem by one of my favourite English authors, reggae poet Benjamin Zephaniah, but this time I'm also including a brilliant translation by Joana Styliano Costa sent by Fitch O'Connell (British Council, Porto) some time ago.

Talking Turkeys
from "Talking Turkeys"

Be nice to yu turkeys dis christmas
Cos' turkeys just wanna hav fun
Turkeys are cool, turkeys are wicked
An every turkey has a Mum.
Be nice to yu turkeys dis christmas,
Don't eat it, keep it alive,
It could be yu mate, an not on your plate
Say, Yo! Turkey I'm on your side.
I got lots of friends who are turkeys
An all of dem fear christmas time,
Dey wanna enjoy it, dey say humans
destroyed it
An humans are out of dere mind,
Yeah, I got lots of friends who are turkeys
Dey all hav a right to a life,
Not to be caged up an genetically made up
By any farmer an his wife.


Now the rap-Portuguese version:

Bora ser simpático c'os perus este Natal
Porque a cena dos perus é só desbundar
Os perus são fixes, os perus são demais
E todos eles têm uma Mãe com quem 'tar.
Bora ser simpático c'os perus este Natal
Não os comas, deix'ó peru vivo,
Podias ser tu, pá, em vez de ser pr'a ti
E digam Yo! Peru tou contigo.
Tenho montes d'amigos perus
E todos temem no Natal,
Querem curti-lo mas dizem qu'os humanos
não deixam
E os humanos 'tão passados da cabeça,
É isso mesmo, tenho montes d'amigos perus
E todos têm direito a viver,
Não enjaulados ou geneticamente alterados
Por um qualquer lavrador e a sua mulher.

Do you like this kind of writing? Then have a look at, for example...
http://www.benjaminzephaniah.com/
www.benjaminzephaniah.com/content/biography.php
www.contemporarywriters.com/authors/?alpha=Z
http://www.nme.com/artists/benjamin-zephaniah

Again, a VERY MERRY CHRISTMAS
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...